변화산 이야기 새로 읽기(누가 9:28-36. - 김영주, 오정열, 수잔정, 박소영)
본문
누가 9:28-36
이 말씀을 하신 뒤에, 여드레쯤 되어서, 예수께서는 베드로와 요한과 야고보를 데리고, 기도하러 산에 올라가셨다.
예수께서 기도하고 계시는데, 그 얼굴 모습이 변하고, 그 옷이 눈부시게 희어지고 빛이 났다.
그런데 갑자기 두 사람이 나타나 예수와 더불어 말을 하고 있었다. 그들은 모세와 엘리야였다.
그들은 영광에 싸여 나타나서, 예수께서 예루살렘에서 이루실 일 곧 그의 떠나가심에 대하여 말하고 있었다.
베드로와 그 일행은 잠을 이기지 못해서 졸다가, 깨어나서 예수의 영광을 보고, 또 그와 함께 서 있는 그 두 사람을 보았다.
그 두 사람이 예수에게서 막 떠나가려고 할 때에, 베드로가 예수께 말하였다. "선생님, 우리가 여기서 지내는 것이 좋겠습니다. 우리가 초막 셋을 지어서, 하나에는 선생님을, 하나에는 모세를, 하나에는 엘리야를 모시겠습니다." 베드로는 자기가 무슨 말을 하는지도 모르고, 그렇게 말하였다.
그가 이렇게 말하고 있는데, 구름이 일어나서 그 세 사람을 휩쌌다. 그들이 구름 속으로 들어가니, 제자들은 두려움에 사로잡혔다.
그리고 구름 속에서 소리가 났다. "이는 내 아들이요, 내가 택한 자다. 너희는 그의 말을 들어라."
그 소리가 끝났을 때에, 예수만이 거기에 계셨다. 제자들은 입을 다물고, 그들이 본 것을 얼마 동안 아무에게도 알리지 않았다
28 Now about eight days after these sayings Jesus took with him Peter and John and James, and went up on the mountain to pray.
29 And while he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
30 Suddenly they saw two men, Moses and Elijah, talking to him.
31 They appeared in glory and were speaking of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
32 Now Peter and his companions were weighed down with sleep; but since they had stayed awake, they saw his glory and the two men who stood with him.
33 Just as they were leaving him, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here; let us make three dwellings, one for you, one for Moses, and one for Elijah" -not knowing what he said.
34 While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were terrified as they entered the cloud.
35 Then from the cloud came a voice that said, "This is my Son, my Chosen; listen to him!"
36 When the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent and in those days told no one any of the things they had seen.
관련링크
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.