달리다굼 – 일어나라(마가5 : 21 – 43 - 길한종 집사)
본문
마가5 : 21 – 43
예수께서 배를 타고 맞은편으로 다시 건너가시니, 큰 무리가 예수께로 모여들었다. 예수께서 바닷가에 계시는데,
회당장 가운데서 야이로라고 하는 사람이 찾아와서 예수를 뵙고, 그 발 아래에 엎드려서
간곡히 청하였다. "내 어린 딸이 죽게 되었습니다. 오셔서, 그 아이에게 손을 얹어 고쳐 주시고, 살려 주십시오."
그래서 예수께서 그와 함께 가셨다. 큰 무리가 뒤따라오면서 예수를 밀어댔다.
그런데 열두 해 동안 혈루증을 앓아 온 여자가 있었다.
여러 의사에게 보이면서, 고생도 많이 하고, 재산도 다 없앴으나, 아무 효력이 없었고, 상태는 더 악화되었다.
이 여자가 예수의 소문을 듣고서, 뒤에서 무리 가운데로 끼여 들어와서는, 예수의 옷에 손을 대었다.
(그 여자는 "내가 그의 옷에 손을 대기만 하여도 나을 터인데!" 하고 생각하고 있었던 것이다.)
그래서 곧 출혈의 근원이 마르니, 그 여자는 몸이 나은 것을 느꼈다.
예수께서는 곧 자기에게서 능력이 나간 것을 몸으로 느끼시고, 무리 가운데서 돌아서서 "누가 내 옷에 손을 대었느냐?" 하고 물으셨다.
제자들이 예수께 "무리가 선생님을 에워싸고 떠밀고 있는데, 누가 손을 대었느냐고 물으십니까?" 하고 반문하였다.
그러나 예수께서는 그렇게 한 여자를 보려고 둘러보셨다.
그 여자는 자기에게 일어난 일을 알므로, 두려워하여 떨면서, 예수께로 나아와 엎드려서 사실대로 다 말하였다.
그러자 예수께서 그 여자에게 말씀하셨다. "딸아, 네 믿음이 너를 구원하였다. 안심하고 가거라. 그리고 이 병에서 벗어나서 건강하여라."
예수께서 말씀을 계속하고 계시는데, 회당장의 집에서 사람들이 와서, 회당장에게 말하였다. "따님이 죽었습니다. 이제 선생님을 더 괴롭혀서 무엇하겠습니까?"
예수께서 이 말을 곁에서 들으시고서, 회당장에게 말씀하셨다. "두려워하지 말고 믿기만 하여라."
그리고 베드로와 야고보와 야고보의 동생 요한 밖에는, 아무도 따라오는 것을 허락하지 않으셨다.
그들이 회당장의 집에 이르렀다. 예수께서 사람들이 울며 통곡하며 떠드는 것을 보시고,
들어가셔서, 그들에게 말씀하셨다. "어찌하여 떠들며 울고 있느냐? 그 아이는 죽은 것이 아니라 자고 있다."
그들은 예수를 비웃었다. 그러나 예수께서는 그들을 다 내보내신 뒤에, 아이의 부모와 일행을 데리고, 아이가 있는 곳으로 들어가셨다.
그리고 아이의 손을 잡으시고 말씀하셨다. "달리다굼!" (이는 번역하면 "소녀야, 내가 네게 말한다. 일어나거라" 하는 말이다.)
그러자 소녀는 곧 일어나서 걸어 다녔다. 소녀의 나이는 열두 살이었다. 사람들은 크게 놀랐다.
예수께서, 이 일을 아무에게도 알리지 말라고 그들에게 엄하게 명하시고, 소녀에게 먹을 것을 주라고 말씀하셨다.
21 When Jesus had crossed again in the boat* to the other side, a great crowd gathered round him; and he was by the lake. 22Then one of the leaders of the synagogue named Jairus came and, when he saw him, fell at his feet 23and begged him repeatedly, ‘My little daughter is at the point of death. Come and lay your hands on her, so that she may be made well, and live.’ 24So he went with him.
And a large crowd followed him and pressed in on him. 25Now there was a woman who had been suffering from haemorrhages for twelve years. 26She had endured much under many physicians, and had spent all that she had; and she was no better, but rather grew worse. 27She had heard about Jesus, and came up behind him in the crowd and touched his cloak, 28for she said, ‘If I but touch his clothes, I will be made well.’ 29Immediately her haemorrhage stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease. 30Immediately aware that power had gone forth from him, Jesus turned about in the crowd and said, ‘Who touched my clothes?’ 31And his disciples said to him, ‘You see the crowd pressing in on you; how can you say, “Who touched me?” ’ 32He looked all round to see who had done it. 33But the woman, knowing what had happened to her, came in fear and trembling, fell down before him, and told him the whole truth. 34He said to her, ‘Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.’
35 While he was still speaking, some people came from the leader’s house to say, ‘Your daughter is dead. Why trouble the teacher any further?’ 36But overhearing* what they said, Jesus said to the leader of the synagogue, ‘Do not fear, only believe.’ 37He allowed no one to follow him except Peter, James, and John, the brother of James. 38When they came to the house of the leader of the synagogue, he saw a commotion, people weeping and wailing loudly. 39When he had entered, he said to them, ‘Why do you make a commotion and weep? The child is not dead but sleeping.’ 40And they laughed at him. Then he put them all outside, and took the child’s father and mother and those who were with him, and went in where the child was. 41He took her by the hand and said to her, ‘Talitha cum’, which means, ‘Little girl, get up!’ 42And immediately the girl got up and began to walk about (she was twelve years of age). At this they were overcome with amazement. 43He strictly ordered them that no one should know this, and told them to give her something to eat.
관련링크
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.